布鲁格亚的故事

更新时间:2016-01-12 来源:聪明 点击:

【www.njwktr.com--聪明】

当年埃及被以色列人统治的时候,他们的一个国王聪明博学,经常博览群书,手不释卷.他有个儿子,名叫布鲁格亚,智力超群,英俊潇洒.

国王年迈力衰,卧不起,知道自己已不久于人世,便召集大臣到病榻前,对他们说:

"众卿,我重病在身,恐怕过不了今日.我只有一件事情嘱托你们,那就是希望你们能群策群力地辅佐太子布鲁格亚,让他继续为国为民效忠尽力.

说完这些话不久,国王驾崩,全国上下服丧哀悼,葬礼隆重.大臣们一致拥戴太子布鲁格亚登基为王.新王布鲁格亚执掌朝政后,他为人公正,民如子,百姓安居乐业,国泰民安.欣欣向荣.

一天,国王布鲁格亚打开国库,查看先王留下的财物,无意间在一个库藏中,发现一道小门,打开一看,原来是一间密室,里面的陈设极为简朴,像是一间供静坐.索居之室.室内的一根白云石柱子引起他的好奇心,只见柱上摆着一个乌木匣子,他取下木匣子,打开一看,只见匣中装着一个金盒,金盒里面藏着一本书.他拿出书,认真地翻阅,知道里面记载着有关先知穆罕默德的事情,说他是最后被差遣的一位先知(先知:据传穆罕默德早先只是一个凡人,由于被真主拣选为向人类传递《古兰经》的使者,才开始执行先知的使命.他接受启示的体验,便从麦加古莱什部落的一名成员,转变成一名宗教改革家,后来不仅成为阿拉伯民族的领袖,而且也是历史上影响最大的人物之一.《古兰经》宣布,启示是在斋月中开始降示的.当时,穆罕默德在希拉山洞隐修时,一天夜里天使吉卜利里突然出现,对他说道:"穆罕默德,你是真主的使者."然后命令他:"你宣读吧!"穆罕默德说:"要我宣读什么?"吉卜利里三次紧紧抱住他,使他感到窒息,并再次命令他:"奉你的主的名义宣读吧!"于是,穆罕默德诵读了"血块"章的前五节经文:

你应当奉你的创造主的名义而宣读,他曾用血块创造人.你应当宣读,你的主是最尊严的,他曾教人用笔写字,他曾教人知道自己所不知道的东西.

这就是通常认为最初降示的启示.此后,除了有过短暂的间歇外,启示始终伴随着穆罕默德的宗教生涯.

经文说:"任何人也不配与真主对话,除非启示,或从帷幕的后面,或派一个使者,奉他的命令而启示他所欲启示的.").

国王布鲁格亚从此书中获悉先知穆罕默德的情况后,心中顿生无限的向往.慕的心情.他急不可耐地召集著名的神学家.牧师.祭师和僧侣,让他们看那本书,并亲自诵读给他们听,对他们说道:

"我想将先父从坟里挖出来,将他烧掉!"

神学家.牧师们闻听此言,大为吃惊,忙说:

"你为什么要烧掉先王的骨呢?这可是万万使不得的呀!"

布鲁格亚激动地说:"先父竟然把这样的书藏起来,不让我过目!这本书的内容,原是他从《旧约圣经》和圣亚伯拉罕的典籍中节录出来的,但他把书深深地藏在那里,不让任何人读它!"

众人七嘴八舌地劝他道:"先王已经过世,在极其隆重的礼仪中下葬.如今事过境迁,他做的事,只能让上帝去裁处了."

布鲁格亚听了众人的规劝,觉得有理,而且举国上下也不会让他那么干,于是,他撇下他们,到后宫去见太后,对她说道:

"母亲,我在父王的遗物中发现了一本书,里面记载着先知穆罕默德的情况,说他是最后被差遣的一位先知.我知道后,对先知穆罕默德顿生无尽的慕和向往,因此我要去周游各地,希望能与他碰头见面,若不然我就会由于思念他而死去呢!"

说罢,他不由母亲分辩,毅然脱掉宫袍,披上一件斗篷,临行时才对母亲说:

"母亲,您千万别忘了替儿子祈祷啊!"

早已哭成泪人儿似的母亲说:"儿啊,你这么一走,日后让我怎么办呀?"

布鲁格亚边走边说道:"我和你的事情,我都委托给上帝了."

就这样,身为国王的布鲁格亚毅然抛下山社稷,微服出走,除了母亲外,谁都不告诉.

他向叙利亚方向行进,在海滨正赶上有船张帆起锚启程远航,便搭乘此船,开始了远航.船在海中乘风破,途经一个岛屿,便靠岸停泊.众旅客陆续登陆游览,他便尾随他们上岸.天气燥热得很,加上旅途劳顿,他坐在一棵大树下休息,不久,他就在不知不觉中进入了梦乡.

他呼呼大睡,一觉醒来,见四周已无人影,便慌忙跑到海边,这才发现船已开走了.他无可奈何地在岛上流,惊异地发现岛上有许多奇形怪状的大蟒蛇,有的状如骆驼,有的形同椰枣树,而且那些奇怪的蟒蛇还在异口同声地.滔绝地大声赞美上帝.祝福先知穆罕默德.此情此景使他深感诧异,他身不由己地走近蟒蛇,而蟒蛇看见他,也慢慢地向他这边移动,并问他道:

"你是谁?你是打哪儿来的?要到哪儿去?"

他说:"我是以色列人,叫布鲁格亚,我向往先知穆罕默德已到发狂的地步,所以乘船到这儿来找他.请问你们是谁?"

蟒蛇说:"我们原是住在地狱里的.为了惩罚叛教徒,上帝才创造我们的."

他又问:"那么,你们又是怎么到这儿来的呢?"

蟒蛇说:"布鲁格亚,我们到这儿来的情况是这样的:地狱里如同大火炉,度极高,到处是沸沸腾腾的烈焰,所以地狱每年必须呼吸,在冬夏之际,它分别呼吸一次.当它呼气时,就把我们给喷出来,这时就是天气炎热的夏季的降临;而当它吸气时,就又把我们给吸进去,这就是天气寒冷的冬季的开始."

他觉得很好奇,便追问道:"那么地狱里还有比你们更大的蟒蛇吗?"

蟒蛇说:"在地狱里有许多比我们大得多的蟒蛇.当地狱呼吸时,只有像我们这般身材弱小的蟒蛇才被喷出来.吸进去,我们这些蟒蛇出入地狱的鼻孔,它是一点儿感觉都没有的."

他又问:"我听到你们不停地念着赞美上帝.祝福先知穆罕默德的颂词,那么你们又是如何认识先知穆罕默德的呢?"

蟒蛇说:"先知穆罕默德的大名写在天堂门上,而且与上帝的大名联在一起,为此我们才如此慕并祝福他!"

布鲁格亚听了蟒蛇的话,对先知穆罕默德倾慕.敬仰的心情更加强烈.他与蟒蛇告别,急匆匆地赶到岸边.刚好这时有一只船靠岸了,他便登船,继续在海上航行.几天后,船到达另一个岛屿.他登上岛屿,到处走动,又发现了无数的蟒蛇,有大有小,有长有短,数不胜数.在这些蟒蛇中,有一条白蛇,像水晶似的透明发光.白蛇坐在一只金盘上,由一条特大的蟒蛇驮着.

这条白蛇是女蛇王,也就是人面蛇身的我.

我一见到他,便向他问好,问他:"你是谁?你从哪儿来?要到哪儿去?"

他说:"我是以色列人,叫布鲁格亚,我从圣经中获悉先知穆罕默德的情况,从而产生了倾慕.敬仰心情,所以才四处找他.请问,你是谁?为什么有这么多蛇围着你?"

我说:"我是蛇中女王.布鲁格亚,你同先知穆罕默德见面时,别忘了代我向他致意."

布鲁格亚与我告别后,继续海上旅行,到达巴勒斯坦.当时在耶路撒冷城里,有一位著名的学者,此人通几何.天文.算术.炼丹.招魂等.他一生埋头苦读,博览群书,而对《旧约》.《新约》和亚伯拉罕的天书尤其有研究,人们都叫他奥封.他珍藏许多书籍,其中有一本书中记载说谁戴上所罗门大帝的戒指,谁就能呼唤人神禽兽,统辖宇宙间一切事物.在另一本书中记载说所罗门大帝死后,骸装在棺木中,被送到七个海洋以外的地方安葬.他的戒指仍戴在他的手指上,任何人或神都不能取得那枚戒指;他葬身之处,任何航海家的船只都不可能渡过七个海洋,到达那里.另外还有一本书记载说,在草本植物中有一种草药,谁能找到那种草药,并榨出草药中的液汁,用它涂在脚上,谁就能在所有的海洋中通行无阻,而涂了草药汁的脚却不会被海水打湿.若想得到这种名贵稀世草药,只能与女蛇王一起去找,否则是根本找不到的.

布鲁格亚在耶路撒冷城中祷告,被奥封发现.奥封向他问候,布鲁格亚回应了对方一声,又埋头专心致志地继续祷告.奥封打量着他,耐心地等着他祷告结束,便又一次问候他,并问:

"你是谁?叫什么名字?为什么到这儿来?你要到什么地方去?"

布鲁格亚说:"我叫布鲁格亚,是从埃及来的.我周游四方,离乡背井,只是为了寻找所倾慕敬的先知穆罕默德."

奥封说:"欢迎你,请到我家里来吧,让我们好好谈谈."

说完,奥封亲切地拉着布鲁格亚的手,带他回到家中,当作贵宾殷勤地款待他,对他说:

"亲的兄弟,你不远万里云游各地,不辞辛苦地到处寻找先知穆罕默德,请你告诉我,你是怎样知道先知的?又是谁让你如此虔诚地寻找他呢?"

于是,布鲁格亚便将自己的经历从头至尾.详详细细地叙述一遍.奥封听了布鲁格亚的陈述,惊奇得目瞪口呆,他急不可耐地说:

"快带我去见女蛇王吧!然后我带你去找先知穆罕默德.因为现在距先知穆罕默德诞生的日期还远着哪.现在我们要去找女蛇王,借助她的力量找到仙草药.因为带着女蛇王,我们所经之地的各种草本植物,就会说明本身的用途.这个秘密也是我从书本中得知的.在同一本书中,还介绍了一种草药,人用它的液汁涂在脚上,便可在大洋海水中畅行无阻,而脚却不会被打湿.因此,我的计划是咱们先去找到女蛇王,用她去找仙草药,将草药榨出的液汁涂在脚上,渡过七个大海洋,到达所罗门大帝葬身之地,从他手指上脱下那枚戒指.这样从此以后,咱们就可以如同他在世那样任意指使人们和神仙为咱们服务,并统辖宇宙万物;同时,咱们再到里海去,喝一些生命之水,那样咱们的寿命就会延长到世界的末日,待先知穆罕默德诞生,咱们也就能与他见面了."

听了奥封的一番话,布鲁格亚觉得说得在理,便欣然同意说:

"那好吧,让我带你去见女蛇王吧."

奥封随即动手,做了一个铁笼,准备了两个大碗,分别盛着酒和.然后他随布鲁格亚启程,在苍茫的大海中连续航行了几个昼夜,到达女蛇王居住的海岛上.他们摆放好铁笼,将盛着酒和的大碗放在铁笼尽头,然后悄悄地躲到隐蔽处.

不久,女蛇王出现了,一股诱人的味使她来到铁笼前,当她看见两只大碗时,便从驮着她的大蟒蛇背上爬了下来,迅速地将大碗中的酒喝光了,不一会儿,她便醉倒在铁笼中.

奥封在暗处看清了这一切,女蛇王刚一醉倒,他便从隐蔽处钻出来,关上笼门,招呼布鲁格亚一起带着铁笼就走.

女蛇王醒过来一看,发现自己被关在铁笼里,被两个人抬着走,再仔细一看,一个是陌生人,一个是布鲁格亚.她一见布鲁格亚,这气就不打一处来,愤怒地斥责他说:

"你这个忘恩负义的家伙,这难道就是我不肯伤你得到的报应吗?"

布鲁格亚知道女蛇王误会了,忙向她解释道:

"请女王放宽心,你不要害怕,我们绝不会伤害你的.我们只是想借重你的力量去寻找一种草药而已.那是一种极为特殊的草药,用它榨出来的液汁涂在脚上,便可在大海汪洋中畅行无阻,而脚却不会被海水打湿.而这种草药又只有与你同行才能找得到,待找到它后,我们就把你给送回来."

女蛇王听了布鲁格亚的解释,这才如梦初醒,恍然大悟.于是他们一齐来到蔓草丛生的山谷中,慢慢地从各种草本植物之前走着.这时,各种草本植物自动报名,声音各异,有的婉啭低鸣,有的粗犷震耳,他们都倾听着.分辨着.走了很长的一段路,才听到一种草在说:

"我们是神奇的草药,如有人将我们采集起来,榨出我们体内的液汁,将液汁涂到脚上,就可以在海面上通行无阻,而他的脚却滴水不沾."

布鲁格亚和奥封闻听此言,惊喜不止,赶忙停下脚步,将铁笼放在地上,动手采集这种草药.不一会儿,他们已采集了很大一捆草药,然后用石头捣,直捣得草药流出一些液汁.他们将液汁小心装进两个瓶子里,细心收好,用剩下的液汁涂在脚上.这些事办完了,他们才又抬着铁笼,带着女蛇王由原路回到那个海岛上,打开铁笼,将女蛇王放了出来.

女蛇王如愿地回到本土,恢复了自由,喜出望外,便问布鲁格亚:

"二位以后打算怎么办呢?"

布鲁格亚信心百倍地说:"我们将这种草药的液汁涂在脚上,就要渡过七个海洋,前往所罗门大帝葬身之地,并将他手指上的戒指取下来……"

没等他说完,女蛇王就打断他的话说:"话说起来容易,但事情做起来就要难得多了,你们企图取下所罗门大帝手指上的戒指,真可以说是胆大妄为!"

女蛇王的话,就像一瓢凉水,浇到布鲁格亚和奥封的头上,心中的希望之火,差点儿全被浇灭了.他俩异口同声地问:

"这又从何说起呢?"

女蛇王说:"你们应该知道,所罗门手指上戴的那枚戒指是上帝所赐,因此所罗门大帝才能借此耀武扬威一世.他曾对上帝祈祷说:"我主,你是最为慷慨.最为仁慈的,我恳求你把人类所没有的权力赏赐给我吧!,你们知道了这个实情,就会清楚那枚戒指并不是一般的戒指,决不是你们这种人可以得到的.不过你们采药的那座山上,还有另外一种药,人吃了它,可以长生不老,一直能活到世界的末日.采食那种草药和采用这种草药相比起来,对你们的意义要大得多!因为这种涂脚的药,尽管你们已经采用了,但最终的目的却难以实现."

布鲁格亚和奥封越听越感到信心不足,心里不禁犹豫起来.可是他俩想到事已至此,已无退路可言,只能强打神.勇往直前,否则只能是前功尽弃.于是他们告别女蛇王,来到海边,又在脚上涂了些草药汁,下到海中.

他们在海上行走如飞,如履平地,不论是在平缓如镜的海面,还是在骇滔天的水中,他们的脚果然滴水不沾.他们边在海面上行走,边欣赏着海中各种奇异美妙的景象,不知不觉中从一个海洋跑到另一个海洋,先后渡过七个海洋.这时有一座大山出现在他们面前,这座山高耸入云,全是由翡翠组成的,山中流着玉泉,山中散发着麝香的气味.他俩面对这座奇异的仙山,顿时惊喜不已,不约而同地说道:

"总算到达目的地了."

他们登上仙山,看到有一幢高大的圆顶建筑物,从里面闪射出万丈光芒,耀眼辉煌.他们信步走进建筑物,看到里面摆着一张镶满珍珠宝石的金,周围有许多椅.上躺着所罗门大帝,他身穿绣金镶玉的绿色绸衣,右手放在胸前,中指上戴着闪闪发光的戒指.

奥封仔细地观察着那里的一切,认为时机已到,便信心十足地教布鲁格亚几句誓愿和咒语,说:

"你要不停地念誓愿和咒语,直到我取下戒指为止."

说着,他小心翼翼地走向金,刚要伸出手去取那枚戒指,突然从金底下蹿出一条大蟒蛇,冲他发出震耳欲聋的吼声,使地面都震动起来,大蟒嘴里喷着火苗,对奥封说:

"走开,快走开,如果你不赶快退出去,那就必死无疑!"

奥封此时一心想尽快摘取戒指,竟然将大蟒蛇的警告置若罔闻,便继续念他的誓愿,毫无退却的意思.这时,大蟒蛇又怒吼着,从嘴里喷出浓烈炽热的火焰,瞬间整个地方都燃起了熊熊烈火.大蟒蛇又一次警告说:

"你们再不走开.退出去,那我就不客气了!"

布鲁格亚眼看周围的烈焰越烧越旺,听了大蟒蛇的再次警告,不敢蛮干,拔脚转身逃了出来,一头栽倒在地,昏了过去.可是老巨猾的奥封却执迷不悟,他鬼迷心窍,心想那只戒指已近在咫尺,只是举手之劳,自己再坚持一下,就可以成为天地间最伟大的人了.于是他不听大蟒蛇的一再警告,不顾一切地伸手抓住所罗门大帝中指上的戒指.正当他想用力脱下戒指的一刹那间,大蟒蛇喷出的一股烈焰,直向他袭来,奥封即刻在烈焰中化为灰烬.

布鲁格亚从昏迷中苏醒过来,看着眼前的悲惨情景,想起女蛇王所说"你们企图取下所罗门大帝手指上的戒指,真可以说是胆大妄为"的劝诫,十分后悔自己不该如此鲁莽.贪心,不禁痛哭流涕.他心惊胆战地离开那奇异的地方,顺原路回到海滨,在惊惧不安中度过一夜.

次日一大早,布鲁格亚将随身携带的草药液汁涂在脚上,步入海中,经过几昼夜的跋涉,他路过一个天堂般美丽的海岛,被岛上奇妙的景色所吸引,便登岸去观看.他在岛上边走边看,觉得这个海岛大得很,地面上像地毯似的长满了番红花,其中点缀着数不尽的红玉和其他名贵宝石,成行的素馨花排列成篱墙.他怀着好奇的心情,欣赏着岛上的奇花异卉:有稀世名贵的芦荟.沉香.茄楠等树木,有水仙.素馨.丁香.甘菊.百合.紫罗兰等芬芳花卉.在高低不齐.错落有致的树枝上,色彩斑斓.形态各异的飞禽百鸟在欢歌鸣啭,此起彼伏,犹如美妙的音乐之声,悦耳动听.山中的小河纵横错,潺潺流淌,清澈见底的涌泉,水是甘甜可口的.树木之间,草丛旁边,有许多小鹿.小兔.小松鼠等各种小动物,在无忧无虑地.自由自在地跑来跑去,显得活泼伶俐可.这一切,在布鲁格亚看来,犹如一幅天然的风景画,美不胜收.他想,这是多么美好的地方呀,谁来到这里,都会乐不可支.只是奥封鬼迷心窍,才落得个可悲的下场.由此可见,人是不能贪得无厌的!布鲁格亚沉醉在这美如仙境的大自然中,流连忘返,直到夕西下,夜幕降临时,才依依不舍地攀到一棵大树上休息.

布鲁格亚尽情地回味着白天看到的一切,睡意袭来,他正要睡去,突然一个强烈的吼声,把整个海岛都震动了,树叶发出沙沙声.他睁眼一看,原来在海中浮出一个体大无比的海兽,随着巨兽的吼声,海中又浮出各式各样的海兽,都争先恐后地向岸边游过来,陆陆续续地爬上岸来.他怀着惊诧恐惧的心情定睛看着它们,发现每一只海兽的前爪都握着一颗闪闪发光的宝石,将海岛映照得如同白昼.这时,岛上的老虎.狮子.豹子等野兽也不约而同地汇聚到海滩上,与海兽汇合,它们聚在一起,愉快地嬉戏.谈,直到晨曦微露之时,才依依不舍地慢慢散去.

布鲁格亚一直瞪大着眼睛,注视着野兽们的一举一动,觉得世界真是奇妙极了.待野兽一一归去后,他才从树上溜下来,跑到海边,又往脚上涂了些草药液汁,继续在海中跋涉.几昼夜后,他路经一座高山脚下.他登上陆地,顺山谷看去,只见山谷中的石头都是磁石,山上有狮子.野兔出现.他爬山越岭,路过崎岖不平的羊肠小道,爬过陡峭尖利的石峰.晚间,他又下到山麓,在海边捉些小鱼.小虾.蛤蜊充饥.然后躲到一个大海礁后面,准备休息一会儿.这时他发现一种奇怪的声音,越来越近.他定睛一看,原来是一只豹子在朝他这边移动.他急忙从一个礁石躲到另一个礁石,可是那豹子离他越来越近,并向他扑来.他身单力薄,危在旦夕,便急中生智,慌忙往脚上涂了些草药液汁,跳进海中.那豹子眼见快要到口的美味佳肴逃脱了,只能望洋兴叹,目送他渐渐远去.

布鲁格亚死里逃生,继续在海上跋涉.他冒着狂风巨,勇往直前,清晨,路过一个大岛,便登上岸去.这个大岛上森林茂盛,鸟语花香.他摘些野果充饥,在大树下歇息.从此他夜宿晓行,整整跋涉了十个昼夜,才走遍了这个大岛.

后来他又继续在海上旅行,一昼夜后,来到一个海岛.这个海岛上全是白沙,草木不生,只有一种小鹰在沙里做窝.他在岛上转了一会儿,便回到岸边,往脚上涂了些草药液汁,走进海中,继续前行.又走了一昼夜,来到一个海岛.这个海岛上的土壤和山石都像水晶那样透明,地上全是矿脉,而且所有的树木都是金黄色的,在光的映照下,闪射着黄灿灿的金光.夜幕降临后,树上呈现星辰般的亮点,十分好看.他想,一定是树上的黄花被烈日晒枯,落到地上,经海风吹拂,集聚到石头下面,年复一年,越集越厚,便形成人们采去炼金的矿石.

次日清晨,布鲁格亚将草药液汁涂在脚上,继续海上旅行.又过了几昼夜,来到一个岛上,发现两座山上,有些树木很奇怪,树上的果实有的像长着头发的人头,有的像倒吊着的小鸟,有的像遍布在沙漠中的仙人掌;有的果实在哈哈大笑,有的果实在呜咽哭泣,有的果实的液汁滴在地上冒出火花,滴在人身上就会燃烧起来.他好奇地站在一边,看了好长时间,觉得非常纳闷,心想,上帝创造的宇宙奇象万千,奥妙无穷.天黑之后,他听到海面上一阵动,仔细一看,原来是一群海姑,从大海中浮了出来,登上海滩.她们每人手中拿着一颗闪闪发亮的宝石,就像手持一盏灯笼,照得路面亮如白昼.她们汇聚在大树下,围成一个大圆圈,欢快地唱歌跳舞,通宵达旦,直玩到天际破晓,才又蹦蹦跳跳地回到海中.

布鲁格亚赞叹着姑们优美的舞姿,目送她们直到隐没在波澜起伏的大海中.然后,他将草药液汁涂在脚上,继续海上旅行,在海上跋涉了两个月,却没有遇到一个海岛.饥饿难耐时,便捞鱼充饥,一路上尝尽千辛万苦,当他疲力尽时,才到达一个海岛.这个海岛上树木茂盛,河渠纵横,到处是秀美的景色.他吃了些野果,喝足了淡水,恢复了体力,开始在岛上漫游,欣赏着美丽的大自然,感到心旷神怡.过了一会儿,他来到一棵粗壮的苹果树下,见树上的苹果又红又大,禁不住要伸手去摘.这时,只听有人大叫一声:

本文来源:http://www.njwktr.com/juzidaquan/8916.html